新闻资讯

口碑相传 见证实力

网站翻译和本地化

发布时间:2021-04-11 10:32:32 浏览: 分享至:
网站翻译与全球化
最大化网络存在是任何公司全球战略最重要的方面之一。考虑到新的全球市场不断增加的挑战,这一点尤其正确。国内用户希望能够以自己的母语查看和回复内容,无论这些内容是企业文献还是在线技术手册。您公司的网站将是全球任何考虑您服务的人的主要切入点。

当你把你的网站全球化时,你就大大提高了你潜在的投资回报。这一回报可用于重要的基础设施、内容开发工程和营销计划。网站全球化的最终目标是确保从全球角度访问网站的内容和功能。它通过让您的内容以他们的母语提供,确保国外目标市场的访问者和流量易于访问。

已经全球化的网站更加方便用户;这增加了访问该网站的人留在那里的可能性。无论您网站的目标是营销、内容传播还是电子商务,网站翻译和全球化都是最大化您网站国际目标的关键。

由于网络内容的核心重要性,简单的翻译是不够的。它还必须针对特定的环境和市场进行本地化。在语家翻译公司,我们为全球120多个国家提供最全面的多语言翻译解决方案。语家翻译公司是您为新市场准备网站的一站式解决方案。这与我们提供的各种服务有关,包括:

网络内容和在线用户界面的改编和翻译图形网站国际化本地化本地化网站测试多语言网站管理和维护
语家翻译公司将为您的企业提供最高效、最经济的网站本地化计划。我们将根据三个标准评估您的网络本地化项目的需求:用于管理网络内容和网站发布的特定技术、网络内容的类型以及网站更新和维护所需的持续需求。

网络技术
在当前的在线环境中,内容管理系统占据主导地位。此外,各种各样的出版软件包随处可见。例如,文本可以通过基于前端的包直接编码成超文本标记语言,也可以用超文本标记语言手工编码。它也可以存放在数据库中,然后使用ASP技术上传到浏览器页面。在凌完美,我们首先对您的技术要求进行全面评估,以确定最佳的本地化方法。一旦我们清楚了解了您的网站开发和内容上传策略,我们将为您提供最有效的本地化解决方案。一如既往,时间管理和成本效益是关键目标。我们能够使用我们专有的“链接器”模块连接到任何CMS或CMR系统。这是为了提供最高水平的“幕后”翻译。请联系我们,了解更多关于我们技术解决方案的信息。

网络内容问题
在线内容是驱动你的网站并连接你和市场的引擎。语家翻译公司可以优化您的本地化内容,无论您是在处理企业营销、财务信息还是电子商务。对于这种类型的内容本地化,您将与我们的翻译团队合作,他们是语言和内容开发方面的专家。

国际化
设计是网站本地化最重要的因素之一。你的设计决策将不可避免地对公众对你品牌的认知产生巨大影响。当我们使用“国际化”这个术语时,我们指的是识别您的站点与国际市场连接的潜力的过程。网站全球化的一个主要问题是管理本地化语言的“文本扩展”。文本扩展指横幅尺寸、网站布局和图形。假设英语是源语言,文本扩展的范围可以从10%到50%不等。语家翻译公司将在本地化过程开始之前解决任何文本问题。

网站本地化后,最终用户将如何浏览网站?易于导航是国际化的主要目标。用户将通过与主页上的按钮或菜单等交互来浏览您的网站。这些网站在所有页面上保持统一的网站结构。访问也可以通过单独和不同的域名授予,或者使用单独的站点,或者链接到主站点的子结构。我们在凌完美的团队将在本地化的规划阶段处理所有这些以及更多的事情。
 
联系我们
如需了解更多,请与我们联系
075583497730
如果您需要专业的需求分析,并提供相应的解决方案帮助您顺利交付产品,我们会有专业的业务经理为您服务。
返回顶部
Copyright ©1997 -2030 深圳市好博译翻译有限公司