文档翻译 现场译员派驻 口译及设备 多媒体译制 全球营销 全球化文档体系建构

现场译员派驻

企业因为信息安全或办公协作方面的原因,需要语言服务商将人员派驻到客户公司现场,与本公司人员一起协作,完成文档开发或语言转换工作,我们称之为现场译员派驻。

该模式继承并融合了传统翻译行业及本地化行业的优良经验,针对行业用户提出了先进的综合语言解决方案,解决了企业在应对语言需求时面临的招聘、培训、软硬件、项目管理、产能波动、人事风险等一系列投入的问题。而人力外包无需以上投入,即可快速建立起企业在岸处理的语言团队,快速应对技术或文档开发需要。

外包服务以其高效低成本的优势已经得到越来越多企业的认可。市场的繁荣,正是源于专业化分工与社会化服务的涌现。而企业的语言支撑功能,如果要应对复杂多变的市场和生产的需求, 也必须实现变革人力外包作为一种全新的服务模式,已经受到行业的关注与企业客户广泛的欢迎。

好博译拥有一百余人的外包服务团队,在长期客户服务中,我们通过以下措施保证服务的质量:专门的人力资源组对口人力外包项目,负责资源的筛选,在前期对技术能力,职业意向进行考查。项目经理及现场PL两级网络覆盖现场人员管理,跟进人员工作状态,及时与客户协调,增加工作效率。我们协同客户进行外包人员的日常与绩效管理,采取来源于客户但又独立于客户的考核维度,使外包人员在绩效指引下进行,满足客户要求。

团队建设体系:项目管理人员与现场PL将定期和员工沟通,就个人状况与职业需求进行全方位沟通支持,并通过技术培训、绩效沟通、团队活动等措施,提升人员团队归属及任职能力。