文档翻译 现场译员派驻 口译及设备 多媒体译制 全球营销 全球化文档体系建构

法律专利翻译

在拓展全球市场的过程中,各大企业都面临着全新挑战,于企业而言,全球化意味着巨大的收益,但也伴随着相应的法律风险。所以企业必须在严格遵守行业准则和当地法规的前提下,才能将精心编写的内容传递给遍布全球的受众。同时,如何跨越多个司法辖区进行专利权的国际保护已成为国际化企业实现研发与销售的重要需求,企业需要以准确、全面的专利信息来申请专利,以保护企业知识产权不受侵犯。

准确、严谨和敏感是法律/专利翻译的关键素养,且需要同时具备行业专业知识以及目标地区的法律知识,这些都是语言服务商提供高质量服务的基础,因此,提供法律/专利翻译必须由具有法律及语言复合能力的专家来完成,以确保交付成果能够满足行业的严格要求。

好博译法律/专利项目团队由高级法律语言专家和知识产权专家组成,致力于在以下领域为客户需求上提供高水准、高精度、严谨的法律翻译服务。

·         法律诉讼文件、仲裁文件、合同协议、报告及商业计划

·         专利说明书、权利要求书、摘要、国际调查报告意见书、审查QA答复及专利诉讼文件

·         投资金融、内部管理文件、尽职调查文件和交易文件

·         法律口译及法律事务译员现场派驻

·         法律内容转录

我们与律师事务所、企业知识产权及法务部门、银行及基金公司等专业机构长期合作,并根据客户多元化的需求为其提供综合性解决方案,协助客户达成商业及法律诉求。