合作伙伴 案例
Home > 案例 > 案例

紧急笔译项目

项目简介-中文.png

2014年,好博译承接了华北一跨国能源企业的紧急笔译需求,客户要求在23天内(含节假日)处理200万字的地下储气库建设方案以用于投标。



项目过程-中文.png

整个项目包括五个储气库的建设方案,全部方案是用于客户投标使用,质量要求非常高。

难点:

·           时间非常紧张,且因涉及招标之用,没有延期的可能;

·           整个项目实际分为五套方案,每套方案的术语、语料须保证一致性;

·           客户不能一次性提供全部原文,须边翻译边修改原文。

项目处理:

1.      在接受客户需求的第一时间,我们就成立了临时项目组,组建了约19人的项目团队。

2.      项目初期,项目组处理术语、语料,发给项目组成员学习。

3.      翻译开始后,将团队分成五个小组,利用先进的翻译协同平台保证术语及语料的一致性,五个方案并行翻译。

4.      每两天汇总一次答疑,与客户进行沟通,保持密切联系。

5.      项目组每天早上进行项目碰头会,将客户更新、签疑回复前一日发生的问题及时向项目组全员宣讲更新,并在当天结束后安排专人更新资料。

6.      安排译审团队在项目过程中对过程稿进行审校,并及时与译员沟通确认,使译文质量得到保证。


项目总结-中文.png

由于项目管理有序得当,我们在客户规定的时间高质量地交付了全部译文,帮助客户顺利完了应标工作。也正是专业、快速的团队协作能力,深受客户的好评。