简体中文繁體中文English
有关翻译的友情帮助问题

        自从好博译翻译公司官方网站建立以来,就一直不断的收到很多网友的一些求助信息,这就必须要花费译员大量的时间来完成,因为我们是一个集体,一个公司,有着规范的运作模式,并不同于一般的个人翻译,所以,就这种情况以及好博译翻译公司客户经理的反映情况来看,不管是应对方法还是客户评价方面都是具有两面性。

        如图,一个是已经帮助求助客户完成了翻译,但是这位客户仍然想要得到更多的义务帮助;另外一幅图就是直接被我们拒绝的,两者的处理过程,以及事情的经过,这里就不细说,但是就算是在客观的角度来讲,都是很难讲清楚,您只知道需要帮忙翻译的只有几个字,最多也就一句话,但是您可知道为了您的这样一点事情,我们需要打断译员的工作,才能够帮助您完成,并且根本就不计入译员的业绩,这样的结果是对译员的不负责,对正在翻译的稿件的不负责,对稿件所属的客户的不负责;同时您只知道我们这边拒绝了您,但是您可不知道我们在拒绝的同时也是报以歉意的,我们也会考虑做法是否得当,客户经理在考虑是否丢失了客户,部门经理在考虑这样的拒绝是否有损公司的形象。

        不管是何种的解决方法,之后肯定会有后续的事情发生,如果翻译了一个词,后面需要帮助的朋友还会继续追问其他的问题,渴望得到进一步的帮助,用一个非常偏激的,非常不敬的词语来概括就是得寸进尺;同时如果拒绝之后,我们猜想,有的客户可能觉得可以理解,一笑而过,但是有的客户估计就会对好博译翻译公司形成一个恶劣的认识,想当然的认为“这么大一个公司,连几个字都不给帮忙翻译,真差劲,以后有事不找他们做,对了,让我的朋友也不去找他们做。”然而这样的一些想法之下,我们也有我们的考虑,所以这种情况非常的难以处理。

        当然我们也可以置之不理,但是这样就连最基本的礼貌都丢失了,所以我们一直都未曾这样做,但是,到哪里能够找到这样的帮助呢,好博译翻译公司给所有需要友情帮助的朋友一个建议,百度贴吧有很多免费帮助大家的活跃用户,这里我就不多说了,直接上图,希望能够给到需要的您一个很好的帮助。

 

        无偿的帮助,我们应该心怀感恩,并不能作为免费的劳动力供我们剥削,希望大家谨记,同时好博译也非常赞同这样一些译界同仁的辛勤付出,这里祝愿翻译界越来越壮大,越来越美好,追求卓越,精益求精,信达天下,质见未来。

Copyright ©1997 -2012 深圳市好博译翻译有限公司    备案号:粤ICP10223691