简体中文繁體中文English
手语翻译被提上日程

        如图,浙江省温州市检察院有12名检察官取得了初级手语翻译员的资格证书,中国的法庭上,如果有聋哑涉案人员的介入,通常情况下,检察机关必须要借助专业手语翻译师的帮助,才能够完成相关的工作。这对于庭审成本,对于交流的方便性来讲,无疑是非常的不便的,所以,可以看到,中国的手语翻译正在被提上日程。

什么是手语翻译师呢?

       手语翻译师是从事以手语(手指语、手势语)、口语为交际手段,为听障人士与健听人士之间进行传译服务的专业人员。其职业等级有初级手语翻译员(五级),中级手语翻译员(四级),高级手语翻译员(三级)。国内现在提供手语翻译员的培训和考试的机构不多,但是一般的考试都是有两方面的考核,其中理论知识考试采用闭卷笔试的方式,技能操作考核采用现场实际操作的形式,两项成绩均达到60分及以上的才能合格。

手语翻译员等级如何评定?

       初级手语翻译员:具有高中文化程度以上学历的人员均可申报初级手语翻译员(五级)职业资格鉴定,通过考试之后,可以获得相应的初级证书;

       中级手语翻译员:

       1、持有初级手语翻译员(五级)职业资格证书一年及以上者可以申报中级手语翻译员(四级)职业资格鉴定

       2、无初级手语翻译人员职业资格证书的人员如果想申报中级资格证考试,必须要具有高中以上文化的同时,还需要在手语翻译岗位工作经历五年以上才可申报,但是必须提供用人单位劳资部门的有效证明或者加盖单位公章的证明。

       以上两者任意一个通过考试之后,都可具备相应的职业资格

       高级手语翻译员:

       1、持有高等学校毕业证者,且在手语翻译岗位工作两年及以上者,可以直接申报高级手语翻译员(三级)职业资格评定

       2、中级翻译(四级)职业资格评定为“良好”及以上者可直接申报高级资格评定

       以上两者任意一个通过考试之后,都可具备相应的职业资格

 

       这就是手语翻译和职业评定的一些简单知识,其实我国很早就将手语翻译提上了日程,每天中央电视台的新闻联播就配备有手语翻译,在屏幕的下方会有专业的手语翻译人员将新闻的内容以手语的形式翻译出来帮助听力障碍者获得相应的信息,同时前段时间首都机场的“帮主”事件的案件审理法庭上面,也是配备有相应的手语翻译人员的,这个职业虽然只能够为小众的人员服务,但是也是翻译界不可或缺的一员,希望有兴趣,符合条件的同志能够成为合格的手语翻译员,技多不压身,能够服务于社会的工作,才是最好的工作。

Copyright ©1997 -2012 深圳市好博译翻译有限公司    备案号:粤ICP10223691