简体中文繁體中文English
深圳好博译翻译公司每周五外国电影赏析

        2014年5月30日星期五,又到了一周的最后一天,今天早上,好博译翻译公司的员工早早的就聚集到了屏幕的前面,为的是观赏每周一次的外国电影放映,而观赏这样的一些电影,为的是能够提升自我的外语技能。

       小编发现好博译翻译公司所看的电影都不是市面上的很多流行电影,而是非常有针对性挑选的电影,剧情和人物都是次要的,更多的是注重语言方面的知识。据技术总监储勤虎同志透露,每次活动不限参与人数,每周所看的电影都是不同的类型,有科幻片sci-fi (film) ;有动画片cartoon (film) ;有文艺片literary film ……今天所看的电影名叫Last Holiday(最后的假期)(如图),系一部励志片,所讲的是几个人在生命的最后时期的一些言行举止和心理活动,播放电影的全程,很多好博译的优秀译员都是闭着眼睛在观看,只有刚进公司的译员是在借助于字幕的帮助来完成影片的观赏。

       但是,仅仅只是观赏影片吗?那么我们的认识就太肤浅了,那么这样的一次电影只是仅仅的让人了解了它的剧情,它的主体思想而已。好博译会在观影之后的下个星期找时间对本周的电影做到交流,这一点小编已经在周三的新闻里面将事情报导过。等观影的余热过后,会让好博译的译员将影片重新叙述,并且就影片之中主体的思想做到共同的交流。这样能够充分的锻炼译员的记忆力以及口语能力,并且由于电影涉及到的领域非常的广泛,有时候甚者只是国外行业的一段公司简介而已,所以这样能够将各行各业的知识传播开来,让译员在任何的领域都有到一定的了解,充分提高好博译翻译公司的总体翻译水平。

       小编由此联想到了小编在大学时期的相关的英语等级考试,记得那时候小编根本就不会做试题、记单词,小编在备考的时候通常是直接用晚上的时间先下载好几部美国大片,在室友看书做题的时候,小编就将这样的一些电影翻来覆去的看好几遍,最有意思的是能够在考试之前将影片的一段又一段的台词完全的说出来,结果是其他同学通过了,我的考试一样通过了。

       其实看电影,也是一种学习外语的方法,普通人,看的是剧情,我们好博译,看的则是在不同的行业领域里面的术语,以及对应地区地道的语言组织,这个方法不仅能够帮助小编顺利的通过大学英语水平等级考试,还能够帮助好博译的优秀译员积累更多各行各业的外语,顺便还能够很好的缓解平常工作中枯燥的工作状态,所以这样的举措,我们必须持之以恒。

Copyright ©1997 -2012 深圳市好博译翻译有限公司    备案号:粤ICP10223691