简体中文繁體中文English
核安全峰会上的湖北同声传译译员

昨日,本站报道了美国“第一夫人”米歇尔在成都的同声传译译员——中国18岁小伙琚朝,今天,本站发现了第三届核安全峰会上英国首相卡梅伦的同声传译译员——湖北女孩鲁雪娜

25日,国家主席习近平在荷兰海牙会见了英国首相卡梅伦。央视综合频道、中文国际频道、新闻频道等均进行了报道。26日下午,就有网友称:昨晚看新闻联播,有个女生好熟啊!怎么这么像当年的同学,不会是三中92届的鲁雪娜吧?

记者证实,担任卡梅伦中文翻译的的确为鲁雪娜。鲁雪娜,土生土长的荆州沙市人,生于1975年。1992年,她从沙市中学毕业,后就读于湖北大学英语专业。1996年大学毕业后,她来到荆州教育学院担任英语教师。之后南下广州求职,并远赴国外求学。

记者从沙市中学获悉,鲁雪娜是该校1992届高三(3)班学生,当时班主任是周琼。周老师介绍,2004年鲁雪娜远赴英国利兹大学深造,学习同声传译专业,毕业后一直从事相关工作。

据介绍,鲁雪娜因专业过硬、经验丰富,入选欧盟、联合国等国际组织翻译机构人才资料库。

我们要经过多次考试、审核,才会被录取。在接受家乡媒体采访时鲁雪娜说。

目前鲁雪娜已定居英国伦敦。并且对家乡、母校的关注表示感谢。

只要对国际性的事情稍微有点关注,都不难发现中国人的身影,在翻译的世界里面,我们中国人其实做的相当的出色,我们希望接纳琚朝这样的人才,同时也为鲁雪娜这样已经有了相当成就的人感到骄傲自豪,同声传译,我们希望更多的中国人,能够出现在这样的位置,创造他们的价值。

Copyright ©1997 -2012 深圳市好博译翻译有限公司    备案号:粤ICP10223691