简体中文繁體中文English
老人迷路方言难懂 民警找“翻译”终寻到其亲人

听不懂开平话,也不会讲普通话,迷路的老婆婆让民警十分无奈。最后,民警找来外省朋友帮忙“翻译”,才帮助这位来自贵州的老婆婆,找到在台山的亲人。

 

  “我们看到一位老婆婆十分着急,到处问路,可能是迷路了。”近日中午12点左右,开平市新昌派出所民警接到群众报警。

 

  民警赶到现场发现,大家都听不懂的老婆婆口音。将老婆婆带到派出所,民警试图让她写字,她也不会写;让她打家人电话,她也不记得号码了。

 

  为了能听得懂老婆婆的方言,民警找来一些不同省份的市民当“翻译”,庆幸的是,一名贵州籍群众听懂了老婆婆的语言。

 

  原来老婆婆叫廖某春,家住在贵州省习水县,一个月前来到江门台山与孙子一家住一起。3月9日上午出来买菜,忘记回去的路了,越走越远,最后迷路了。

 

  民警立即通过全国人口信息网查找到廖婆婆的详细地址,并打电话与廖婆婆家乡的派出所民警联系。几经周折,民警终于联系到廖婆婆在台山的亲人。正在焦急寻找廖婆婆的孙子,得知情况后迅速从台山赶到派出所。“奶奶,我终于找到你了!”婆孙相见,拥抱在一起,孙子眼角流下泪水。

Copyright ©1997 -2012 深圳市好博译翻译有限公司    备案号:粤ICP10223691