简体中文繁體中文English
台文化部长龙应台支持服贸开放印刷及翻译

        台北消息:针对两岸服务贸易协议中,台湾同意开放印刷业与翻译业,引发外界不同的声音。台文化部长龙应台23日表示,她赞成开放这2个项目,台湾產业应趁此提升国际竞爭力与翻译品质,才是根本之道。


  台"立法院"教育及文化委员会23日邀请文化部长龙应台进行专案报告,绿营立委对於两岸服贸协议开放出版业与翻译业仍有不少质疑,忧心陆资恐將垄断或寡占台湾市场。


  面对部份人士对开放印刷业与翻译的忧心,龙应台指出,美国、澳洲等许多国家都早已將印刷、翻译工作移到大陆、香港、新加坡等地,面对低价竞爭,台湾印刷业唯有以品质优势面对竞爭。


  对於台湾翻译业的出路,龙应台认为,开放翻译业,有助於提升台湾的翻译品质。她说,不可能因为大陆低价竞爭,台湾就把门锁起来。在翻译的大门敞开以后,台湾的翻译者一定做到,品质比別人好,用高品质去爭取国际市场。她跟台湾翻译学会諮商后得知,其实两岸翻译很早就流通互补。


  龙应台还指出,明年台北国际书展,以前不会想到印刷这块,现在就想到要做宣传门路,文化部將与经济部合作,向各国出版人提出有力说帖,让国际出版人认识台湾印刷业,吸引国际出版业者来台设置印刷中心。

Copyright ©1997 -2012 深圳市好博译翻译有限公司    备案号:粤ICP10223691