简体中文繁體中文English
Sigmo将星际迷航的宇宙翻译器带进现实

        如今的网络和智能手机让我们更容易地与说不同语言的人交流,而这些服务是用文字到语音或者语音到语音翻译功能的新科技。但是用这些新科技不如使用Sigmo。它是一个简单的蓝牙设备,可以使用网上存在的翻译服务实时来回翻译不同语言,所以它就自然而然成为翻译原理中的中间人,你就再也不需要让别人看你智能手机上翻译完出现的文字。

 

  Sigmo的雏形是一个小方形的盒子,它包括一个麦克风、扬声器、开关按钮、还有母语、第二语言按钮。与其让它自己完成翻译的任务,还不如让Sigmo通过蓝牙与智能手机搭档(这一设备将支持iOS和安卓系统,更多的计划可能在下半年公布)并依赖比如像Google Translate(谷歌翻译)这些已经存在的网络翻译服务来做主要的翻译工作。  显而易见,Sigmo还不完全是电影《星际迷航》中的水准,但是也是往那个方向迈。通过提供给用户的免费附带程序的使用,用户能够翻译25种支持的语言,包括英语,发育,西班牙语,和日语。但Sigmo团队说不会仅限于这25种语言,可能随着网络翻译服务的更新会有更多的语言支持。

 

  Sigmo产品被设计而成的工作原理是这样的:用户在他们手机的Sigmo专用软件上设置他们的母语还有他们想要把自己语音翻译成那种语言。用户之后只要按下“母语”按钮,说完话,等待翻译通过设备的扬声器传送过来即可。对话的另一方可以通过按下“第二语言”按钮实现同样的翻译方式。正如所有网上翻译的源头都是云端,同样你的智能手机需要一个数据连接才能操作,但是设备背后的团队说他们正在制作一款词汇量受限、离线模式的Sigmo。  谷歌已经在他们的翻译软件加入语音对语音翻译,而且它以将这些智能手机硬件的潜能有效结合著称。在谷歌完善这些功能的同时,Sigmo可能提供一种更为简便和便宜的方式与这些说不同语言的朋友和陌生人交流。但是不要期待每一次语言翻译得都那么完美,特别考虑到不同语言之间语法的差异这一因素。但最起码Sigmo可以免得你每一次你与别人(他/她说着不同于你的语言)说话的时候你还要手拿着你的智能手机。

 

  Sigmo目前在Indiegogo上寻求筹资,制作团队希望能筹到1.5万美元来完成产品,完成检测产品硬件雏形,还有推出第一生产线。这一套Sigmo产品,包括Sigmo翻译器,不锈钢夹子,劲圈和戴在腕上的手镯,在美国的定价是50美元(约合305.8元人民币),而未来的零售价可能注定要是更贵,65美元(约合397.6元人民币)。

Copyright ©1997 -2012 深圳市好博译翻译有限公司    备案号:粤ICP10223691