简体中文繁體中文English
青海省民族语文翻译学术论坛召开

        7月12日至14日由青海省省民族语文翻译工作者协会主办海西州民族语文办公室和天峻县人民政府协办的主题为“增进社会和谐”全省第八次民族语文翻译学术论坛在海西州召开。

  海西州委常委、宣传部长牛军,州人大常委会副主任任海英,州政协副主席呼和巴拉及省垣民族语文翻译、出版、新闻、教学、科研等单位和全省六州一地民族语文部门领导、专家学者近90余人参加论坛。

  论坛由省文联原副主席、省民族译协副会长角巴东主主持。

  会上,海西州民族语文办公室负责人就全州民族语文工作开展情况进行汇报。省民族宗教事务委员会副主任张宗寿,青海日报社副社长、省民族翻译工作者协会会长戈明做了发言,就当前我省民族语文翻译取得的成绩、翻译在我省创建民族团结先行示范区建设中的重要作用及民族语文翻译工作存在的突出问题进行了总结,并对今后民族语文翻译工作发展寄予厚望。他们说,就创建民族团结进步先行区而言,少数民族语言文字及其翻译工作既是内容,也是条件,要使民族语文翻译工作更好地发挥便于少数民族群众理解党的大政方针、理解国家

  法律法规,掌握科学技术、丰富文化生活的社会功能;不断提高从业人员综合素质,提高翻译人员技能和职业水平,加强学习历练,注重研究和交流;作为从事民族语文翻译工作团体面对社会变革大势,要更好地承担社会责任,推动民族语文翻译事业更好更快发展。

  会议期间,与会专家、代表紧紧围绕论坛主题,就办好少数民族文字政府网站、民族语文翻译工作要做好新词术语的标准化、规范化工作、推进民族语文翻译信息化建设及加强翻译工作者自身建设等问题进行了重点讨论,气氛热烈、活跃开放。同时,会议充分肯定了我州文化建设日趋蓬勃发展,对我州建设的良好和谐的人文景观给予高度赞扬。

  本次论坛共征集到参评论文21篇,其中藏文书写15篇,汉文书写15篇,蒙古文书写1篇,经评审会评审,评出一等奖一名,二等奖两名,三等奖四名。获奖论文主题突出、观点鲜明,在翻译实践中具有很高的借鉴和参考价值。

  期间,与会专家、代表参观了天峻卢森岩画、石经院,天峻县第二民族中学、德令哈市民族联校、海西州图书馆、州民族文化活动中心。

Copyright ©1997 -2012 深圳市好博译翻译有限公司    备案号:粤ICP10223691