简体中文繁體中文English
选择翻译口译的好处

为什么要学口译?因为口译现在是第二火的职业,第一火的应该是网球。娜叫一个痛快,让国人扬眉吐气。这种痛快太难得的了,上次或许是刘翔,或许是申奥成功。在我的记忆里,最远的一次痛快是女排夺取世界冠军,那会儿,我还在上大学,全班人围着一台黑白电视,看的那个投入,最后赢的时候,我们都不敢相信,大家那个疯啊,居然踩坏了很多桌子,椅子,连电视都被人从窗户里扔了出去。这种感觉真是痛快。其实,口译也能让自己痛快,也能让自己扬眉吐气。

 

第一次乘专机飞过天山山脉的时候,心里充满了神圣。第一次走进巴基斯坦总统齐亚-哈克的家,震撼了,这就是国宴。记得总统告别的时候,轻轻地握住我的手,慈祥地说:YOU ARE THE BEST INTERPRETER I HAVE EVER SEEN. 我第一次体会到什么是飘。

 

第一次与美国人谈判,美方翻译是小布朗,那时,他和我一样年轻,但是,总是他停下来问我,这个怎么翻,那个怎么翻?心里真开心,我的老板都觉得脸上有光。没人相信,这个水平的翻译居然会成为美方首席翻译,一直做到奥巴马上台。

 

第一次给总理做翻译,提前月光了,因为我打电话告诉所有亲朋好友,尤其是学习比我好的男男女女,我终于熬出头了,走进了中南海。外婆在家卧床多年,一听到她的外孙要上电视,立马从床上弹起来。做口译居然大大延长了外婆的生命,这是我做梦也想不到的事情。

 

为什么要学口译?口译是个体面的工作,一是政府或企业的翻译,打交道的都是头面人物。二是高校的口译老师。一般高校老师需要博士学位,而且最好是洋学位,但是口译目前还没有博士学位,读个口译研究生就可以当大学老师,既稳定又有一定的自由。如果你特立独行,你还可以做自由职业者。我们这些口译像候鸟一样,南来北往,忙忙碌碌,承担了数以万计的国际会议,商务谈判和大型展销口译工作。没有我们的努力,就不可能有中国的改革开放,就不可能有香港回归,也就不可能有加入WTO.

 

为什么要学口译?因为口译依然很稀缺,物以稀为贵,我国现在到底有多少口译员呢?你不知道,我不知道,这就是中国特色,没有人可以说清楚本来应该知道的很多数据。据业内共识,我国口译人才目前也就是几千人,同声传译人员只有几百人,但是骗子或许有几千人。根据国家人事和劳动保障部的统计,从2003年到目前为止,通过英语口译资格考试的,全国只有1600人,同传仅30多人。但是非法的口译考试漫天飞,非法的口译证书也满天飞,你能分清真假猴王吗?你现在无法分清,但以后一定能,因为合法的证书很好识别,标志是国徽。

 

为什么要学口译?因为口译是个技术活,学好了可以用一辈子,甚至可以传给下一代或下下一代。学不好呢,也毫发无损,或许还可以培养一个专业级别的爱好,结识很多志同道合的朋友。为什么要学口译?归根结底是为了自己,不仅仅是考研上的选择,更是人生路上的机遇。
 

Copyright ©1997 -2012 深圳市好博译翻译有限公司    备案号:粤ICP10223691