简体中文繁體中文English
好博译笔译质量评定标准

公司的译稿基本质量要求:

 

  • 1.译稿应当按照客户所要求的目标语语种提供。
  •  
  • 2.译稿电子文档的格式应与客户要求的格式一致。
  •  
  • 3.如原稿中出现目标语的界面图,译文中的用词应与界面图上的用词一致。
  •  
  • 4.译文必须符合目标语语法、表达习惯和文化习俗。
  •  
  • 5.译稿得不到客户认同时,要提供原因分析,使得客户认同译稿的翻译内容。
  •  
  • 6.必须按照要求定期分批地将已完成的译稿按客户要求用电子邮件、传真、书面材料或双方约定的其他形式反馈给客户。
  •  
  • 7.若客户提供了其他翻译质量要求,则按照客户提供的具体质量标准执行。

Copyright ©1997 -2012 深圳市好博译翻译有限公司    备案号:粤ICP10223691